2009
Hernán Bravo Varela wurde 1979 in Mexiko-Stadt geboren. Dichter, Essayist und Übersetzer. Er übersetzte Oscar Wildes La balada de la cárcel de Reading (2000; Prolog von José Emilio Pacheco) und gemeinsam mit Marco Antonio Campos das Werk El hombre redidivo des Quebecer Dichters Gaston Miron (2001). Er hat die Gedichtbände Oficios de ciega pertenencia (1999, Mexikanischer Nationalpreis für Junge Poesie; 2. Auflage, 2004) und Comunión (2002) sowie den Essay-Band Los orillados (2008, Finalist des Mexikanischen Nationalpreises des Jungen Literarischen Essays 2007) veröffentlicht. Zusammen mit Ernesto Lumbreras hat er die kommentierte Gedichtsammlung El manantial latente. Poesía mexicana desde el ahora (2002) herausgebracht. Einige seiner Gedichte sind ins Englische, Französische und Deutsche übersetzt. Er war Stipendiat des Programmes Jóvenes Creadores del Fondo National para la Cultura y las Artes (2004-2005, 2008-2009) und der Fundación para las Letras Mexicanas (2005-2007) in den Sparten Poesie und literarisches Essay. Der spanische Verlag Pre-Textos publiziert demnächst seinen dritten Gedichtband, Sobrenaturaleza. Er ist Textschreiber des Soundtracks zum Oscar gekrönten Film Frida (2002).
Hernán Bravo Varela nació en la Ciudad de México en 1979. Poeta, ensayista y traductor. Tradujo La balada de la cárcel de Reading (2000; prólogo de José Emilio Pacheco) de Oscar Wilde y, junto con Marco Antonio Campos, El hombre redivivo, poesía reunida del poeta quebequense Gaston Miron (2001). Ha publicado los libros de poemas Oficios de ciega pertenencia (1999, Premio Nacional de Poesía Joven de México; 2ª. edición, 2004) y Comunión (2002), así como el volumen ensayístico Los orillados (2008, finalista del Premio Nacional de Ensayo Literario Joven de México 2007). Junto con Ernesto Lumbreras realizó la muestra crítica El manantial latente. Poesía mexicana desde el ahora (2002). Algunos de sus poemas han sido traducidos al inglés, francés y alemán. Ha sido becario del programa Jóvenes Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (2004-2005, 2008-2009) y de la Fundación para las Letras Mexicanas (2005-2007), en las áreas de poesía y ensayo literario. La editorial española Pre-Textos publicará en breve su tercer libro de poemas, Sobrenaturaleza. Letrista de la banda sonora de la película Frida (2002), ganadora del Óscar.
Gabriel Calderón wurde im November 1982 in Montevideo- Uruguay geboren. Der Dramaturg, Theaterregisseur und Dichter Gabriel Calderón wurde 1982 in Montevideo, Uruguay geboren. Er studierte Schauspiel unter der Leitung von Diego Artucio sowie an der Escuela Municipal für Schauspielkunst. Als Regisseur hat er verschiedene Werke geleitet, wie zum Beispiel “Más Vale Solo” (Erster Preis für das beste Werk sowie das beste Drama des 11 Treffens im “Teatro Joven en Montevideo”,), “Los Restos de Ana” (Djerassi Programm USA), “Las Nenas de Pepe” (Vieja Farmacia Solís 2007), “Antes/Después” Roland Schimmelpfennig (Teatro Stella d´Italia), „ Obscena“ (Espacio Palermo 2008, Premio Iris). 2005 erhielten er und und der Tänzer Martin Inthamoussú für „Morir“ den Florencio -Preis für die beste Regie des Jahres und den Preis für das beste Stück der Spielzeit. Als Autor wurde er mehrfach im Wettbewerb Neuer Dramaturgie der Internationalen Theaterschule Uruguays ausgezeichnet. 2006 erhielt er einen Ehrenbezeichnung für “Mi pequeño mundo porno”. 2005 ruft er mit dem Tänzer Martin Inthamoussú die Theatergruppe COMPLOT ins Leben, die er bis heute leitet. (www.ciacomplot.com) Derzeit ist er als Generaldirektor für kulturelle Projekte im Ministerium für Bildung und Kultur tätig.
El dramaturgo, director de teatro y poeta Gabriel Calderón nació en noviembre de 1982 en Montevideo, Uruguay. Estudió actuación bajo la dirección de Diego Artucio y en la Escuela Municipal de Arte Dramático. Como director ha dirigido varias obras, entre las que se encuentran “Más Vale Solo” (Primer Premio Mejor espectáculo y Mención a Mejor Dramaturgia del 11º Encuentro de Teatro Joven en Montevideo,), “Los Restos de Ana” (Djerassi Program, EEUU), “Las Nenas de Pepe” (Vieja Farmacia Solís 2007) ,“Antes/Después” Roland Schimmelpfennig (Teatro Stella d´Italia), “Obscena” (en Espacio, Palermo 2008, Premio Iris destacado 2008.) Recibe el premio Florencio 2005 a Mejor Director del año junto a Martin Inthamoussú y Mejor Espectáculo de toda la temporada por la obra “Morir”. Como autor ha recibido numerosos premios y menciones, entre ellos el Primer Premio, la Primera Mención y Segunda Mención Especial del Concurso de Nueva Dramaturgia organizado por el Instituto Internacional de Teatro en Uruguay por tres obras diferentes. En el 2006 obtiene la mención de honor en el concurso literario municipal por su obra “Mi pequeño mundo porno”. En el 2005 crea junto a Martin Inthamoussú la Compañía de artes escénicas COMPLOT que dirige hasta la fecha de hoy (ciacomplot.com). Actualmente se desempeña como Director General de Proyectos Culturales de la Dirección de Cultura del Ministerio de Educación y Cultura.
Liza Casullo ist Musikerin und Schauspielerin. Sie wurde 1981 in Mexiko geboren, lebte aber stets in Buenos Aires. Als Musikerin gründete sie die Band Doris, die seither die drei Alben „Doris“, „Doyle, la opereta del gaucho drogado“ und „Atchakandá“ sowie die EP „Embarazo psicodélico“ herausgebracht hat. Als Solo-Interpretin verwirklichte sie „Ngkeka“, ein Album experimenteller Musik. Sie führte Regie beim Theaterstück „El enigma desvelado“ im Jahr 2006 über die Poesie der Dichterin Norah Lange, ein Stück, das Theater, Musik und Literatur miteinander in Beziehung setzte. Derzeit ist sie Teil des Ensembles des Theaterstücks „Mi vida despues“ unter der Leitung von Lola Arias, bei dem sie auch die Musik macht. Das Stück wurde auf Theaterfestivals in Hamburg, Zürich, Groningen und Graz aufgeführt. Außerdem arbeitet sie an der Fertigstellung ihres zweiten Albums.
Liza Casullo es musica y actriz. Nacio en 1981 en Mexico DF pero vivio simpre en Buenos Aires. Integró Doris, banda con la que editó tres albumes „Doris“ (2001),“Doyle, la opereta del gaucho drogado“(2004) y „Atchakandá“ (2007) , ademas de un EP „Embarazo psicodelico“ (2007).En formato solista e independiente editó „Ngkeka“de musica experimental (2002). En teatro dirigio „El enigma desvelado“ en 2006, obra de teatro sobre la escritora Norah Lange, que interconectaba teatro, musica y literatura. Actualmente integra el elenco de la obra „Mi vida despues“ con direccion de Lola Arias, donde tambien hace la musica. Con esta obra se presentaron en los Festivales de Hamburgo, Zurich y Groningen y Graz. En estos dias se encuentra mezclando su segundo album solista.
Silvana Franzetti wurde 1965 in Buenos Aires geboren. Sie veröffentlichte die Gedichtbände Edición bilingüe (Bahía Blanca, Vox, 2006) und Mobile (Buenos Aires, Libros de Tierra firme,1999) sowie die Hefte Cuadrilátero circular (Buenos Aires, Casa de la Poesía, 2002, 1era edic.; Mar del Plata, Dársena3, 2007, 2da. edic.) und Destino de un hombre agitado (Buenos Aires, Seis sellos, 1994). Gemeinsam mit Mariana Bustelo entwarf und schrieb sie das Objektbuch Telegrafías (Buenos Aires, La Marca, 2001). Ihre Gedichte stellt sie in Performances dar, z.B. Notas al pie (Lateinamerikanisches Poesiefestival “Salida al mar”, Kulturzentrum Ricardo Rojas, Buenos Aires, 2008), mittels Installationen, so etwa Poem to read while walking (“Fliehende Bücher“, Clase de Rebecca Horn, Universität der Künste-Berlin, Alte Bibliothek, Berlín, 2004), und musikalischen Fotomontagen, darunter Si X, Mujeres de la calle (Festival Yuxtaposiciones ’07, Mikrofestival der Poesie und Videopoesie, La Casa Encendida, Madrid, 2007 und “3. Zebra Poetry Film Award”, Kino Babylon, Berlin, 2006) oder Capas foliadas (“Bristol Poetry Festival”, Bristol, Großbritannien, 2008 und “3. Zebra Poetry Film Award”, Kino Babylon, Berlin, 2007). Für Diario de Poesía wirkte sie an den Übersetzungen der deutschen Dichter Volker Braun, Monika Rinck und Günter Kunert ins Rio de la Plata Spanisch mit.
Silvana Franzetti nació en Buenos Aires, en 1965. Publicó los libros Edición bilingüe (Bahía Blanca, Vox, 2006) y Mobile (Buenos Aires, Libros de Tierra firme,1999), las plaquetas Cuadrilátero circular (Buenos Aires, Casa de la Poesía, 2002, 1era edic.; Mar del Plata, Dársena3, 2007, 2da. edic.) y Destino de un hombre agitado (Buenos Aires, Seis sellos, 1994). Escribió y diseñó, junto con Mariana Bustelo, el libro objeto Telegrafías (Buenos Aires, La Marca, 2001). Con sus poemas realizó performances, como Notas al pie (Festival Latinoamericano de Poesía “Salida al mar”, Centro Cultural Ricardo Rojas, Buenos Aires, 2008), instalaciones, como Poem to read while walking (“Fliehende Bücher“, Clase de Rebecca Horn, Universität der Künste-Berlin, Alte Bibliothek, Berlín, 2004) y fotomontajes sonoro-musicales, como Si X, Mujeres de la calle (Festival Yuxtaposiciones ’07, microfestival de poesía y videopoesía, La Casa Encendida, Madrid, 2007 y “3. Zebra Poetry Film Award”, Cine Babylon, Berlín, 2006) o Capas foliadas (“Bristol Poetry Festival”, Bristol, Reino Unido, 2008 y “3. Zebra Poetry Film Award”, Cine Babylon, Berlín, 2007). Colaboró en el Diario de Poesía con sus versiones al castellano del Río de la Plata de los poetas alemanes contemporáneos Volker Braun, Monika Rinck y Günter Kunert. Foto: © Laura Varela
Raúl Hernández wurde 1980 in Santiago de Chile geboren. Im Verlag La Calabaza del Diablo sind seine beiden Bände Poemas Cesantes (2005) und Paraderos Iniciales (2009) erschienen. Im Jahr 2003 erhielt der den Preis Premio Biblioteca Nacional / Fundación Mustakis und 2004 den ersten Preis im 2. Nationalwettbewerb für Poesie „Chilectra“. Er war Stipendiat der Stiftung Neruda (2002) und des Nationalen Lese- und Bücherrates (2004 und 2007). Im Jahr 2005 wurde er zum lateinamerikanischen Poesiefestival „Salida al Mar“ (Buenos Aires, Argentinien) eingeladen. Als gelernter Bibliothekar hat er für die Stiftung Germán Sánchez Ruipérez (Salamanca, Spanien, 2007) gearbeitet und ist derzeit für die Bibliothek von Santiago tätig. Ein Großteil seines dichterischen Werkes ist in diversen Anthologien und im Internet erschienen.
Raúl Hernández nació en Santiago de Chile en 1980. Ha publicado los libros Poemas Cesantes (2005) y Paraderos Iniciales (2009) bajo el sello editorial La Calabaza del Diablo. El año 2003 obtiene el Premio Biblioteca Nacional / Fundación Mustakis y en 2004 el Primer Premio en el II Concurso Nacional de Poesía “Chilectra”. Ha sido becario de la Fundación Neruda (2002) y del Consejo Nacional del Libro y la Lectura (2004 y 2007). Fue invitado al Festival Latinoamericano de Poesía “Salida al Mar” (Buenos Aires, Argentina, 2005). De profesión Bibliotecólogo, ha sido pasante en la Fundación Germán Sánchez Ruipérez (Salamanca, España, 2007) y trabaja en la Biblioteca de Santiago. Parte de su obra ha sido publicada en diversas antologías y sitios web. Foto: © Andrés Bravo Ceron
Maria Medrano wurde 1971 in Buenos Aires geboren. Sie ist Dichterin und engagiert sich in soziokulturellen Projekten. Sie veröffentlichte die Bände Despeinada (Verlag Libros de Tierra firme, 1997)und U.3 (Ediciones Del Diego, 1998 und 2001). Sie stellte Yo no fui (Verlag Voy a salir y si me hiere un rayo, 1. Auflage: 2005, 2. Auflage: 2006), die Anthologie mit Gedichten inhaftierter Frauen der Haftanstalt N° 31 in Buenos Aires zusammen. Medrano leitet den unabhängigen Verlag Voy a salir y si me hiere un rayo, der im Multimedia- und Audioformat Stimmen und Texte lateinamerikanischer Dichter aufnimmt (www.simehiereunrayo.com.ar). Unter dem selben Label werden auch die Werke anderer unabhäniger Verlage verkauft. Medrano ist die Leiterin der Organisation YO NO FUI (www.proyectoyonofui.blospot.com), die künstlerische und produktive Projekte mit Freuen in Gefängnissen von Buenos Aires sowie nach ihrer Entlassung durchführt.
María Medrano nació en Buenos Aires en 1971. Es poeta y activista cultural. Publicó Despeinada (Editorial Libros de Tierra firme, 1997); U.3 (Ediciones Del Diego, 1998 y 2001) y compiló la antología de poesía escrita por mujeres detenidas en la Unidad Penitenciaria Nº31 de Buenos Aires: Yo no fui (Ed. Voy a salir y si me hiere un rayo 1ra. Edición: 2005, 2da. Ed.:2006). Es directora editorial del sello Voy a salir y si me hiere un rayo, editorial independiente en formato multimedia y audio dedicada al registro de voces y textos de poetas latinoamericanos (www.simehiereunrayo.com.ar), bajo el mismo nombre funciona una distribuidora de sellos independientes. Es directora de la organización YO NO FUI (www.proyectoyonofui.blospot.com) que trabaja en proyectos artísticos y productivos en las cárceles de mujeres de Buenos Aires y afuera una vez que las mujeres recuperan la libertad.
Foto: © Giselle Marino
Die bolivianische Dichterin Rery Maldonado wurde 1976 in Tarija, Bolivien geboren. Seit 1995 veröffentlicht sie regelmäßig Gedichte, Geschichten, Essays und Übersetzungen in verschiedenen europäischen und lateinamerikanischen Medien. Seit 1997 lebt sie in berlin. 2009 wurde ihr Buch “Andar por casa” vom Kartonverlag Yerba Mal in La Paz veröffentlicht. Im selben Jahr erschien ihr Dossier über die Poesie der lateinamerikanischen Diaspora Europas in der Zeitschrift Grumo (Buenos Aires/ rio de Janeiro). Für eine Sonderausgabe der mexikanischen Zeitschrift Metrópolis im November arbeitet sie momentan an Übersetzungen des Werkes des deutschen Dichters Jörg Fauser. Sie ist Redakteurin der Wochenzeitschrift Pulso (Bolivien). Sie arbeitet an einem neuen Buch mit dem Titel “La bestia depilada”.
La poeta boliviana Rery Maldonado nació en Tarija – Bolivia en 1976. Desde 1995 publica regularmente poemas, cuentos, ensayos y traducciones en distintos medios de comunicación entre Europa y América Latina. Vive en Berlín desde 1997. En 2009 fue publicado su libro „Andar por casa“ por Yerba Mala Cartonera en La Paz. En 2009 salió publicado su dossier de poesía de la Diáspora latina en Europa en la revista Grumo (Buenos Aires/ Río de Janeiro) y prepara para noviembre un número especial con traducciones dedicado al poeta alemán Jörg Fauser para la revista mexicana Metrópolis. Es redactora del semanario Pulso (Bolivia). Trabaja en la actualidad en su nuevo libro: „La bestia depilada“.
Foto: © Timo Berger
Antonio José Ponte wurde 1964 in Matanzas, Cuba, geboren. Er hat diverse Gedichtbände publiziert: „Trece poemas“ (La Barca de Papel, La Habana, 1990), „Poesía 1982-1989″ (Letras Cubanas, La Habana, 1991), “Asiento en las ruinas” (Renacimiento, Sevilla, 2005) sowie „Un bosque, una escalera“ (Compañía, México DF, 2005). Als Essayist hat er folgende Texte herausgebracht: “Las comidas profundas” (Deleatur, Angers, 1997), “Un seguidor de Montaigne mira La Habana/Las comidas profundas” (Verbum, Madrid, 2001) und “El libro perdido de los origenistas” (Renacimiento, Sevilla, 2004). Er ist ebenfalls Autor der Erzählungen “In the cold of the Malecón & other stories” (City Lights Books, San Francisco, 2000), “Cuentos de todas partes del Imperio” (Deleatur, Angers, 2000) Bowie “Un arte de hacer ruinas y otros cuentos” (Fondo de Cultura Económica, México D.F., 2005) und der Romane “Contrabando de sombras” (Mondadori, Barcelona, 2002) und “La fiesta vigilada” (Anagrama, Barcelona, 2007). Letzterer wurde in deutscher Sprache unter dem Titel “Der Ruinenwächter von Havanna” (Verlag Antje Kunstmann, München, 2008) herausgebracht. Er ist Co-Direktor der Zeitschrift “Encuentro de la Cultura Cubana”, die in Madrid erscheint.
Antonio José Ponte (Matanzas, Cuba, 1964) Ha publicado varios libros de poemas: „Trece poemas“ (La Barca de Papel, La Habana, 1990), „Poesía 1982-1989″ (Letras Cubanas, La Habana, 1991), “Asiento en las ruinas” (Renacimiento, Sevilla, 2005), „Un bosque, una escalera“ (Compañía, México DF, 2005). También ha publicado ensayos: “Las comidas profundas” (Deleatur, Angers, 1997), “Un seguidor de Montaigne mira La Habana/Las comidas profundas” (Verbum, Madrid, 2001), “El libro perdido de los origenistas” (Renacimiento, Sevilla, 2004). Ha publicado cuentos: “In the cold of the Malecón & other stories” (City Lights Books, San Francisco, 2000), “Cuentos de todas partes del Imperio” (Deleatur, Angers, 2000), “Un arte de hacer ruinas y otros cuentos” (Fondo de Cultura Económica, México D.F., 2005). Así como dos novelas: “Contrabando de sombras” (Mondadori, Barcelona, 2002) y “La fiesta vigilada” (Anagrama, Barcelona, 2007), ésta última traducida al alemán: “Der Ruinenwächter von Havanna” (Verlag Antje Kunstmann, München, 2008). Es co-director de la revista “Encuentro de la Cultura Cubana”, que se publica en Madrid.
Victor López, geboren 1982, ist in zahlreichen Gedicht-Anthologien vertreten, darunter „Desencanto personal” (2003, editorial Cuarto Propio), “Gran capital” (2005, editorial Calabaza del diablo), sowie in der Sammlung ‚Nueva poesía 2005′. Ausgezeichnet mit dem ‚Premio hispanoamericano de Poesía‘ der ‚revista vox/ amigos de lo ajeno‘, ist er im Jahr 2006 zudem Stipendiat der ‚Fundación Neruda‘ gewesen. Als selbstständige Gedichtbände von Victor López liegen vor: „LOS SURFISTAS“ (editorial VOX, Argentinien) sowie demnächst „GUIA PARA PERDERSE EN LA CIUDAD“. Victor López ist regelmäßig Gast auf Poesiefestivals wie etwa SALIDA AL MAR in Argentinien oder TORDESILHAS in Brasilien.
Víctor López nació 1982. Ha participado en varias antologías en las que destacan “Desencanto personal” (2003, editorial Cuarto Propio), “Gran capital” (2005, editorial Calabaza del diablo) y en la selección ‚Nueva poesía 2005′. También ha sido premiado con el premio hispanoamericano de poesía (revista vox/ amigos de lo ajeno) y recibió, en 2006, la beca de la Fundación Neruda. Ha publicado „LOS SURFISTAS“ (2006, editorial VOX, Argentina) y espera publicar „GUIA PARA PERDERSE EN LA CIUDAD“ en 2009. Por lo demás participó del festival internacional de poesía SALIDA AL MAR en Argentina y del festival de TORDESILHAS en Brasil.
0 Antworten auf “Poetas Invitados / DichterInnen der Latinale”